martes, 28 de septiembre de 2010

Leyendas

La leyenda de la gemelas

heran dos ermanasque se llevaban muy bien,nunca se peliaban ni discutian, pero por razones de trabajo tuvieron que cambiar su recidencia  a la ciudad, donde estava la carrectera  que era peligrosisima  en esos momentos.

historia:las niñas tuvieron que pasar solas por que las llamaron del trabajo para que fuera urgentemente. les dijo a las niñas que crusaran solas, pero que tuvieran cuidado.mirando a los dos lados.las niñas obedesieron .nada mas girarse la madre para girarse la madre para macharse oyo un golpe muy fuerte detras de ella. eransus hijas abian sido atropelladas por un camion desgraciadamente, las niñas habian muerto. cuatro años despues la madre teniendo 34 años todavi vivi en la misma casa en frente de la crretera .

LAS CALAVERITAS SON COMO BURLAS PERO SUENAN LA VERDAD.

Las calaberitas constituyen, desde hace mucho tiempo tiempo.Este divertimiento fue total mente desarrollado
durante la época colonial y abreva, como todo lo vinculado al tema.Las calaberitas son versos populares breves, por el general burlarnos.antiguamente fue tradicional hacerlas conocer atraves de hojas sueltas.Esos grabados de Jose Guadalupe posada con personajes descarnados.


LAS CALAVERITAS

1: VLAD es un buen amigo pero feo es de ser por lo que la calaca ni siquiera lo quiere ver.










      












2:Miguel es gordito y pachoncito por que la calaca lo engordo por eso el catrín llego y se lo comió.

































3:Chuho motociclista es por eso el catrín llevárselo no lo quiere hacer por que mas caras las clases de moto 
van a ser.






























4:David compadre de la calaca ha de ser porque le pago las cervezas una vez.






















LA crónica del recor guines el burrito mas grande del mundo.


EL día 3 de noviembre el miércoles fuimos todos los estudiantes de la secundaria instituto bilingue  high fuimos al recor guines donde estaban asiendo el burrito mas grande del mundo estuvimos asiendo preguntas a los señores en el malecón pero los señores no sabían nada.


Luego nos quedamos viendo cuantas  mesas tenían para poner la tortilla, como le asían para ser solo una tortilla y como espantaban a las moscas. todo estaba muy padre pero un pedazo de pedazo de la tortilla se rompió pero los señores les perdonaron por que habían pegado mucho por eso.
despuews rentamos una bicicleta vlad y yo para poder

la reseña:
                                                         ROBBI
Cada vez  que entramos en el espacio de un cuento de ciencia ficción, abrimos nuestras posibilidades de asomarnos a cosas extrañas y sorprendentes. En el cuento que leí  de ciencia ficción que escribió Isaac Asimov (un escritor ruso)  de su libro " Yo Robot" me pregunte si en verdad los robots pueden sentir emociones y sentimientos.
Isaac Asimov fue escritor bioquímico soviético, nacionalizado estadounidense. Fue nacido en Petróvichi, prolìfico en ciencia ficción, historia y divulgación científica. Él es considerado uno de los tres grandes escritores de ciencia ficción.
El cuento que leí trata de como un robot humanoide se hace amigo de la niña que cuidaba, gloria. La verdad es muy bueno el cuento porque habla sobre las relaciones de los humanos y los robots.
Los análisis psicológicos del robot son amable e interesado y la niña cariñosa y sentimental. Noventa y ocho noventa y nueve cien glorias se retiraron su pequeño y regordete antebrazo de delante de los ojos y permaneció un momento parpadeando al sol. Después, tratando de mirar a todas la direcciones a la vez, avanzo cautelosamente algunos pasos de, apartándose del árbol contra el que había estado apoyada. Estiro el cuello, estudiando las posibilidades de unos matorrales que había ala derecha, y se alejó unos pasos para tener un mejor Angulo de visión.

 

                                 Ida al kayak

El viernes 5 de noviembre hicimos una ida a los kayak todos habían llegado y nos saludamos. Después llegaron las maestra y estábamos algo nerviosos, en especial chucho por que nunca se habia subido a un Cayak.  Antes de subirnos a los Cayak nos enseñaron el equipo y después nos enseñaron como usar el remo.


Entonces llego la hora de subirnos a los kayak primero fue ale y Heli, después Cristo y la miss, luego David y miguel, luego Blas y por ultimo miguel y yo. Todos íbamos bien rápido y chocábamos mucho, pero luego aprendimos.

Íbamos entrando Alos manglares despacio y veíamos muchos tipos de aves, luego miss Tonatzin dijo que hicieramos un minuto de silencio para escuchar a la naturaleza y una mosca no dejaba de enfadar. Después fuimos a un montoncito de arena para comer y nos metimos a la playa para jugar y estábamos saltando de un barco abandonado. Paso media hora y nos fuimos de regreso al malecón, miguel y yo veníamos muy rapido y y aproveche para voltear el cayak.  Luego nos despedimos y nos fuimos, y haora estoy contandoles esta historia.

                                 

 EL ENTE            

 Había un niño muy alegre que se llevaba muy bien con sus papás, amigos y maestros. Un día al niño lo invitaron a jugar un juego llamado la guija, el niño acepto y fue con sus amigos. Todos se agarraron las manos, el niño agarro las manos de sus compañeros, el tenia algo de miedo porque en la casa no había nadie.

De repente, las luces se apagaron, los trastes de la cocina se caian rapidamente, entonces de la nada paso una sombra, paso a los lados y después todo se había calmado. De repente algo le pasaba al niño se estaba moviendo como loco,  nadie sabia que era lo que le pasaba llamaron a un doctor  y no sabia que era lo que le pasaba. Sus papas estaban muy preocupados, entonces le hablaron a un padre y el sabia lo que le pasaba al niño. Le echo agua bendita y le puso una cruz en la frente y el ente sele había salido.  Todos estaban felices pero nadie sabia que le había pasado al ente hasta ahora wuajajajaa.




Lenguas Indígenas
Las lenguas  indígenas son muy importantes y valiosas para México, ya que son las primeras formas de comunicación que hubo en nuestro país y es importante conocer más de ellas. Algunas lenguas indígenas como la maya tienen mucho uso actualmente y algunas de sus palabras  son transladadas al español como: Bombo, persona fuerte; y buscar, sinónimo de encontrar.   
      Lengua Indígena o autóctona, es aquella que se conserva intacta en su expresión sin haber sido modificada por alguna lengua extranjera. Es el conjunto de vocablos (palabras) que se usan en una cultura reducida geográficamente (en una zona específica) que carecen de una gramática compleja como la de los idiomas, y que se rige por normas no estandarizadas que pasan de generación en generación sin sufrir cambios importantes.

     
 Existen 11 familias lingüísticas en México: Álgica, Yuto-nahua, Cochimí-yumana, Seri, Oto-mangue, maya, Totonaco-tepehua, Tarasco, Mixe-zoque, Chontal de Oaxaca, Huave.
Las cuales se  dividen en 68 agrupaciones, entres estas están:
Akateko, huasteco, huave, huichol, mam, matlatzinca, maya, mayo, mazahua, mazateco, mixe, mixteco, náhuatl, oluteco, otomí, seri, tarahumara, tarasco, tlahuica, tlapaneco, tojolabal, totonaco, tzeltal, yaqui, zapoteco y zoque.

      Estas lenguas han predominado desde siempre, desde que el hombre habita dicha región. Las lenguas se hablan desde los tiempos prehispánicos, en México. Se puede decir que las lenguas que han permanecido o que se hablan aun en estos días, son de grupos indígenas predominantes, donde sus creencias y costumbres son más fuertes que los atractivos modismos modernos.
      En el año 2003, el presidente Vicente Fox Quesada decretó una Ley General de Derechos Lingüísticos de pueblos indígenas. Entre estos artículos los dos más importantes son:
     Artículo 3: La pluralidad de lenguas indígenas es una de las principales expresiones de la composición pluricultural de la Nación Mexicana.
     Artículo 7: Las lenguas indígenas serán válidas, al igual que el español, para cualquier asunto o trámite de carácter público, así como para acceder plenamente a la gestión, servicios en información pública.
a)      En el D.F. y las demás entidades federativas con municipios o comunidades que hablen lenguas indígenas, los Gobiernos correspondientes, en consulta con las comunidades indígenas originarias y migrantes.
b)      En los municipios con comunidades que hablen lenguas indígenas, se adoptarán e instrumentarán las medidas a que se refiere el párrafo anterior, en todas sus instancias.
                                                                    
      Se hablan más lenguas indígenas en los estados de Oaxaca, Chiapas y Guerrero, ya que sus zonas geográficas son muy accidentadas y apartadas, donde la civilización y los gobiernos se han mantenido al margen. En cambio, donde se hablan menos es en la zona norte de México debido a la cercanía de nuestros vecinos “gabachos’’ y sus influencias. Por otra parte, no hay lenguas indígenas en el noroeste de México, actualmente estas zonas se han poblado por un bloque de culturas de todo el país y del extranjero debido al paso migratorio a los EEUU.
       Todas las lenguas indígenas se forman de diferente manera, pero algunas como la tzeltal, que se habla en el estado de Chiapas, tiene 25 palabras para el verbo llevar, lo cual nos indica la importancia que tiene para ellos. Algunas de las acciones son:
      Cuch “Llevar en la espalda”
       Q’uech “Llevar en el hombre”
      Pach “Llevar en la cabeza”
      Pet “Llevar en los brazos”
      Nol “Llevar en la palma de la mano”
Un ejemplo de estas lenguas es el maya.
Los Mayas
La civilización maya habitó una vasta región denominada Mesoamérica, en el territorio hoy comprendido por cinco estados del sureste de México que son, Campeche, Chiapas, Quintana Roo, Tabasco y Yucatán; y en América Central, en los territorios actuales de Belice, Guatemala, Honduras y El Salvador, con una historia de aproximadamente 3.000 años.
     Contrariamente a una creencia muy generalizada, la civilización maya nunca "desapareció". Por lo menos, no por completo, pues sus descendientes aún viven en la región y muchos de ellos hablan alguno de los idiomas de la familia mayense.
      La literatura maya ilustra la vida de esta cultura. Obras como el Rabinal Achí, el Popol Vuh, los diversos libros del Chilam Balam, son muestra de ello.
      Existían casas unifamiliares donde vivían los padres y los hijos quienes adoptaban a miembros viejos o jóvenes de la familia o fuera de ella (ejemplo: Tulum). También había edificios multifamiliares habitados por personas de lazos sanguíneos comunes de elevada posición social (ejemplo: los complejos residenciales de Kohunlich). Dormían sobre unas plataformas bajas adosadas a los muros donde colocaban colchones rellenos de algodón. Este tipo de habitaciones tenían poca ventilación y luz porque carecían de ventanas.    
 Gran parte de la población estaba dedicada a las jornadas agrícolas, por ello usaron ropa adecuada a las condiciones necesarias, además la indumentaria dependía del nivel social. La mayoría de la gente vestía sencillamente: las mujeres con el huipil o hipil o una falda y su manto; y los hombres con una especie de calzón llamado patí. Sin embargo, la nobleza utilizaba ricos y complicados atuendos bordados con plumas y gemas, calzaba sandalias de cuero y lucía grandes tocados de plumas, además de collares, pectorales y pesados cinturones con incrustaciones de nácar y piedras grabadas.
      De acuerdo con las evidencias arqueológicas (estudio de los monumentos y artes de la antigüedad) y etnográficas (estudio, descripción y clasificación de razas o pueblos), se deduce que los mayas tienen la cabeza ancha (braquicéfalos), nariz aguileña, el pelo negro y lacio, los pómulos salientes, la frente amplia (ancha y plana) y los ojos almendrados (con un pronunciado y notable pliegue en los párpados que les da un toque marcadamente oriental) de color oscuro. El cuello es corto y los hombros son anchos.
      Las características de estos grupos eran modificadas por influencias mágicas y/o rituales, ya que modificaban la posición de los ojos para obtener una vista estrábica causada con cuentas de cera que los padres ponían enfrente de los ojos de sus hijos. La deformación del cráneo era practicada en los niños; la deformación del cráneo por alargamiento se efectuaba mediante la colocación de dos tablas, una en la frente y otra atrás. Otras costumbres (pues más que modas tenían fines mágico-espirituales) eran la pintura corporal (como los tatuajes en pecho, brazos y piernas), el limado y perforación de los dientes para colocar piedras semipreciosas y adornos como orejeras (especie de aretes), pectorales, bezotes (anillos nasales), penachos, etcétera.
 Poema en Maya
Agua Clara
Ch’och’ojLäj Ja’
El agua clara es vida
Para poder vivir todos los días
Regalo de Dios que nos brinda
Su amor y grandes maravillas.
El agua clara nos alimenta
Símbolo de fertilidad
Hace crecer a las plantas
Y a toda la humanidad.
Agua clara del cielo
Agua clara de Dios
De los mares y riachuelos
Y de su inmenso amor.
Ri ch’och’ojläj ja’ are’ k’aslemal
Rech ri k’aslemal nujel taq’ q’ij
Usipam kanöq qtat chi qech
Uluq’ob’al xuquje nim kumano.
Ri ch’ojch’ojläj ja’ kujutzuqu
Wa quk’ya’ etz’ab’alil re k’aslemal
Kuk’iysaj le che’
Xuquje’ le winäq.
Ch’ojch’ojläj ja’ rech kaj
Ch’ojch’ojläj ja’ rech qtat
Rech le plo xuquje le chü’uti’n täq ja’
Xuquje’ rech unimal loq’b’äl k’u’x.

Es muy importante seguir conservando las lenguas ya que es un patrimonio cultural muy significativo de México, así como también los indígenas tienen el derecho de seguir hablando su legua natal y seguir preservando su cultura de derechos lingüísticos de los indígenas.      
Bibliografía
Español 1, secundaria integral Santillana, Alejandra Hernández Barras, 03100,  México D.F., Páginas 181 y 182.
Geografía 1, secundaria integral Santillana, Leticia Rodríguez Helu, 03100, México D.F., páginas 265 y 266. 


EL TIBURON BALLENA


El día viernes mi grupo y yo fuimos a un viaje para ver al tiburón ballena acompañados con lo niños de sexto y tambien del profesor de matematicas y la profesora de biologia la maestra nos hablaba de como los turistas que no tenian la experiencia y las medidas de prebencion cuando estubieran en territorio del tiburon ballena por que ellos iban muy rapido y en ocasiones las lanchas lastimaban a las ballenas luego llegamos aber al tiburon y nos sorprendimos por que estaba enorme y nos decian que ese era un tiburon ballena chico y nos que damos sorprendidos y luego bolbimos y a ora estoy contandole esto.